significare

significare
significare v. tr. [dal lat. significare, comp. di signum "segno" e tema di facĕre "fare"] (io signìfico, tu signìfichi, ecc.).
1. [avere un determinato significato: "terra", in italiano antico, significava anche "città" ] ▶◀ designare, indicare, volere dire.
2.
a. [lasciare intendere, essere indizio di qualcosa: il suo silenzio potrebbe s. indifferenza ] ▶◀ denotare, dimostrare, esprimere, indicare, manifestare, rivelare.
b. [essere simbolo di qualcosa: il verde significa speranza ] ▶◀ rappresentare, simboleggiare.
c. [avere come conseguenza: il fatto che non abbia un alibi non significa che sia lui il colpevole ] ▶◀ comportare, implicare, volere dire.
d. (burocr.) [dare espressione a un'opinione, un sentimento e sim.: le significo le mie condoglianze ] ▶◀ esprimere, (burocr.) rappresentare.
3. (estens.)
a. [avere valore, importanza: una persona che per me significa molto ] ▶◀ contare, valere.
b. [corrispondere a qualcosa: quel posto di lavoro significava per lui la sicurezza economica ] ▶◀ costituire, equivalere (a), rappresentare, segnare, valere.

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • SIGNIFICARE — apud Arnobium adv. Gentes l. 5. ubi de Iove, Elsi quando per fulgura significavero aliquid imminere: proprie huic rei, ut Graecis σημαίνειν. Hinc το εν τοῦ κεραυτοῦ σημαινόμενον, apud Zosimum l. 2. et Significationes διοσημείαι apud Arnobium in… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • significare — index allude, denote, express, hint, imply, indicate, portend, purport Burton s Legal Thesaurus. Will …   Law dictionary

  • significare — {{hw}}{{significare}}{{/hw}}v. tr.  (io significo , tu significhi ) 1 (lett.) Esprimere pensieri, sentimenti, idee e sim. mediante il linguaggio, o mediante cenni e gesti: significare il proprio pensiero a qlcu.; significare qlco. per lettera. 2… …   Enciclopedia di italiano

  • significare — si·gni·fi·cà·re v.tr. (io signìfico) FO 1a. manifestare, esprimere un significato, un contenuto, un messaggio o un informazione: un silenzio che significava disapprovazione, che significa il tuo voltafaccia?, parole, discorsi che non significano… …   Dizionario italiano

  • significare — v. tr. 1. (lett., di sentimenti, di pensiero, ecc.) esprimere, comunicare, indicare, manifestare, estrinsecare, palesare, notificare, far intendere CONTR. celare (lett.), nascondere, occultare, dissimulare 2. voler dire, denotare, dimostrare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • EXCUTIENDI Vestes gremiumque ritus Hebraeorum cum indignabundi significare — et ominari imprecarique vellent,aliquem a Deo suis bonis excussum iri indigitatur Esrae c. 5. v. 13. Vide infra Vestis. Sed et excutere, idem quod scrutari est ac praetentare, Gr. ἐξερεινᾷν, ἐκσείειν καὶ ἐκτινάσσειν. Certe vix olim colloquium… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Caedes videtur significare sanguinem et ferrum. — См. Железный …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • signifier — [ siɲifje ] v. tr. <conjug. : 7> • fin XIIe; senefier 1080; lat. significare 1 ♦ (Choses, faits) Avoir un sens, être le signe de (cf. Vouloir dire). « Avec un geste qui signifiait : “je l écraserais d une chiquenaude” » (Flaubert). Cela ne… …   Encyclopédie Universelle

  • valere — /va lere/ [lat. valēre essere forte, sano; essere capace; significare ] (pres. indic. valgo [ant. o poet. vàglio ], vali, vale, valiamo, valéte, vàlgono [ant. o poet. vàgliono ]; pres. cong. valga [ant. o poet. vàglia ],... valiamo, valiate,… …   Enciclopedia Italiana

  • significar — (Del lat. significare.) ► verbo transitivo 1 Ser una cosa signo o referencia de otra: ■ la luz roja del semáforo significa que no se puede pasar. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO simbolizar 2 Ser una palabra o una expresión la representación de un… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”